No exact translation found for إلى الدرجة التي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إلى الدرجة التي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Me encontré con algunas complicaciones.
    الى درجة هذه التعقيدات التي نتحدث عنها ؟
  • Habida cuenta de la dificultad de persuadir a los grupos armados para que participen en las negociaciones, Myanmar rechaza las críticas inmerecidas de que la Convención Nacional no es incluyente.
    وباعتبار صعوبة إقناع الجماعات المسلحة بالمشاركة في المفاوضات، فإن ميانمار ترفض الانتقاد الذي لا داعي له والموجه إلى الدرجة التي تميز بها مؤتمرها الوطني بالشمولية.
  • Sin embargo, aunque el problema no es tan acuciante como lo era en el pasado, el Gobierno es consciente de que debe permanecer alerta a ese respecto.
    ولكن حتى إذا لم تكن المشكلة ملحة إلى الدرجة التي كانت عليها في الماضي، فإن الحكومة تدرك أنه ينبغي لها أن تبقى متيقظة في هذا الخصوص.
  • No van a poder arrojar un buen chorro... ...hasta no fortalecer los músculos al punto de poder... ...fruncir los labios así.
    لن تتمكنوا من رش الماء بقوة إلا بعد تمرين عضلات ...الفم إلى الدرجة التى يمكنكم فيها غلق فمكم هكذا... هل فهمتم هذا؟
  • (En dólares EE.UU.
    * الفترة اللازمة عادة للنقل من أي درجة إلى الدرجة التي تليها داخل الرتبة الواحدة هي سنة واحدة، باستثناء الدرجات المؤشر عليها بعلامة نجمية، فيلزم للحصول عليها قضاء سنتين في الدرجة السابقة لها.
  • C = Tasa aplicable al personal de proyectos con cónyuge o hijo a cargo.
    * الفترة العادية المطلوبة للنقل من أي درجة إلى الدرجة التي تليها داخل الرتبة الواحدة هي سنة واحدة، باستثناء الدرجات المؤشر عليها بعلامة نجمية، فيلزم للحصول عليها قضاء سنتين في الدرجة السابقة لها.
  • La transparencia de tecnología como parte del proceso de globalización no ha resultado por el momento lo beneficiosa que pudiera haber sido y, además, con demasiada frecuencia se ha proporcionado a los países en desarrollo una tecnología desfasada que les impedía ser competitivos en la economía mundial.
    ولم يؤد نقل التكنولوجيا بصفته جزءاً من عملية العولمة إلى أن يثبت حتى الآن أنه مفيد إلى الدرجة التي من المتوقع منه، بل إنه غالبا ما يتم تزويد البلدان النامية بتكنولوجيا قديمة تحول دون أن تكون منافسة في الاقتصاد العالمي.
  • Después de escuchar las presentaciones formuladas hoy estamos convencidos de que Bosnia y Herzegovina evoluciona de manera adecuada, pero no tanto para que la ayuda extranjera cese de inmediato.
    فبعد الاستماع إلى الإحاطات الإعلامية المقدمة اليوم، نحن مقتنعون بأن التطورات التي حدثت في البوسنة والهرسك تتجه في المسار السليم، ولكن ليس إلى الدرجة التي تبرر الإنهاء الفوري للمساعدة الأجنبية.
  • * = El período normalmente necesario para ascender un escalón es de un año, con excepción de los escalones marcados con un asterisco; para ascender a ellos es necesario un período de dos años en el escalón precedente.
    * = الفترة العادية المطلوبة للنقل من أي درجة إلى الدرجة التي تليها داخل الرتبة الواحدة هي سنة واحدة، باستثناء الدرجات المؤشر عليها بعلامة نجمية فيلزم الحصول عليها قضاء سنتين في الدرجة السابقة.
  • Nota: Los 16 escalones de la escala sólo se aplican al personal ya contratado al 1° de enero de 2000.
    ملاحظة: الـ 16 درجة التي يشملها الجدول لا تطبق إلا بالنسبة للموظفين الذين كانوا يعملون بالفعل قبل 1 كانون الثاني/يناير 2000.